Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) representación lingüística (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: representación lingüística


Is in goldstandard

1
paper UY_ALFALtxt12 - : La reproducción de otro discurso se materializa a través de la cita, que es, en palabras de [26]Reyes (2002: 61), ''la representación lingüística de un enunciado o un aspecto de un enunciado, es decir, la conversión a texto de una parte de una acción lingüística anterior, posible o imaginaria'' . Así, toda cita se caracteriza –en principio– por ser una representación de palabras.

2
paper corpusRLAtxt211 - : La representación lingüística meta que los aprendices han de adquirir es aquella en la que el pretérito simple se usa en contextos perfectivos, y también en contextos de perfecto en algunas variedades del español, mientras que el pretérito imperfecto se utiliza en contextos imperfectivos. Asumimos que su representación lingüística inicial es la de su L1 (^[79]McManus, 2015 ; ^[80]Slabakova, 2001). En ella el pasado simple se usa tanto en contextos perfectivos como imperfectivos, por lo que en las fases iniciales de adquisición del aspecto gramatical de español se espera que el aprendiente asuma que el pretérito simple del español también se use en contextos imperfectivos. Además de esta predicción, y siguiendo la Hipótesis del Aspecto Léxico (^[81]Andersen, 1986), se propone que determinados rasgos aspectuales inherentes al verbo sesgan el uso del aspecto gramatical.

3
paper corpusRLAtxt108 - : De acuerdo con Reyes (1996: 9), la cita se define como “una representación lingüística de un objeto también lingüístico: otro texto . Esta representación puede ser total o parcial, fiel o aproximada”. Así, el grado de semejanza entre los dos textos, el reproducido y el que lo reproduce, depende de diversos factores, determinados por la intención comunicativa del hablante.

4
paper corpusSignostxt449 - : Otros tipos menos frecuentes de proceso son: la manifestación externa de funciones internas: los procesos conductuales (por ejemplo, llorar, sonreír); la representación lingüística de relaciones simbólicas: los procesos verbales (por ejemplo, decir, significar ); y la existencia de un fenómeno: los procesos existenciales (hay, existen) (^[72]Halliday, 2004a).

5
paper corpusSignostxt401 - : La representación lingüística se estructura en torno a dos funciones nucleares: el proceso y los participantes . tal como se muestra en la Figura 4.

6
paper corpusSignostxt366 - : En el subcorpus de economía hemos encontrado representada casi la totalidad de los conceptos analizados (94). Esto se relaciona con el hecho de que la actividad pesquera es considerada ante todo una actividad productiva con importancia económica para las zonas geográficas de donde proceden los textos del corpus, a saber Galicia (España) y Francia. El único concepto sin representación lingüística es peso seco, una medida empleada en la investigación acuícola para evaluar la calidad o el crecimiento de los animales . Sin embargo, en los textos de economía también se incluyen conceptos vinculados con los aspectos medioambientales de la pesca, como caLidad deL agua o iMpacto ecoLógico.

7
paper corpusSignostxt366 - : El siguiente paso en nuestro análisis ha consistido en comparar los términos empleados para hacer referencia a los mismos conceptos en los textos de biología, economía o derecho. A fin de comparar las elecciones denominativas, restringimos nuestras observaciones a los 62 conceptos con representación lingüística en los tres subcorpus:

Evaluando al candidato representación lingüística:


1) contextos: 5
2) conceptos: 4
3) textos: 4 (*)
4) aspecto: 4 (*)
6) pretérito: 3 (*)
7) cita: 3 (*)
9) procesos: 3
10) economía: 3

representación lingüística
Lengua: spa
Frec: 34
Docs: 25
Nombre propio: / 34 = 0%
Coocurrencias con glosario: 4
Puntaje: 4.964 = (4 + (1+4.90689059560852) / (1+5.12928301694497)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
representación lingüística
: La descripción se ha asociado a la representación lingüística del mundo real o imaginado. A través de la descripción expresamos la manera de percibir el mundo por medio de los sentidos y se puede aplicar a estados o procesos (Charaudeau, 1992).